Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    first come, first served

    US /fɝst kʌm fɝst sɝvd/

    ・

    UK /fɜ:st kʌm fɜ:st sɜ:vd/

    A2 初級
    idm.先着順で対応
    Tickets are limited and will be sold first come, first served.

    動画字幕

    72歳職人の日本の焼鳥店、カウンターの裏側 (Behind the Counter at a Japanese Yakitori Shop of a 72 year old Master)

    15:3972歳職人の日本の焼鳥店、カウンターの裏側 (Behind the Counter at a Japanese Yakitori Shop of a 72 year old Master)
    • Apparently, Inomata-san doesn't take reservations for the shop, so it's first come, first served,
    B1 中級

    14年間のイラストをプレゼントします (I'm giving away 14 years of drawings)

    06:2614年間のイラストをプレゼントします (I'm giving away 14 years of drawings)
    • I'm going to send a drawing, first come first served, to everyone who's actively supporting MinutePhysics on Patreon at or above the special relativity level as of the end of November 2024, about 4 weeks from when this video was uploaded.

      簡単なことだ。

    • I'm going to send a drawing, first come first served, to everyone who's actively supporting Minutephysics on Patreon at or above the special relativity level as of the end of November 2024, about 4 weeks from when this video was uploaded.

      このビデオがアップロードされてから約4週間後の2024年11月末時点で、PatreonでMinutephysicsを特殊相対性理論レベル以上で積極的に支援してくれている人全員に、先着順で抽選を送ろうと思う。

    B1 中級

    【NFL】世界中から人が集まる「スーパーボウル」が空港に及ぼす影響力とは?

    05:15【NFL】世界中から人が集まる「スーパーボウル」が空港に及ぼす影響力とは?
    • Well, the PPR system is strictly first-come, first-served, but for billionaires who book late, there are workarounds.

      PPRシステムは厳密な先着順ですが、予約の遅れた億万長者のために対処法があります。

    • Well, the PPR system is strictly first come, first served,

      当然のことながら、スーパーボウルのようなイベントでは大幅に増加します。

    B1 中級

    TVB ニュース・アット・セブンサーティ|2026年1月7日|香港最新英語ニュース| (TVB News at 7:30|7 Jan 2026|HONG KONG English Latest NEWS|)

    19:49TVB ニュース・アット・セブンサーティ|2026年1月7日|香港最新英語ニュース| (TVB News at 7:30|7 Jan 2026|HONG KONG English Latest NEWS|)
    • Starting next week, an electronic queuing system will be implemented on a first come, first served basis, the department said.

      来週から、先着順で電子順番待ちシステムが導入されると、同署は述べています。

    • Starting next week, an electronic queuing system will be implemented on a first-come, first-served basis.

      ネズミたちは以前、年末に神舟21号の乗組員と共に宇宙ミッションを終え、当初は新しい環境に緊張し、排便に苦労したと語られています。

    B1 中級

    英語学習中?今月、差をつけよう! (Learning English? Get A Head Start This Month!)

    12:11英語学習中?今月、差をつけよう! (Learning English? Get A Head Start This Month!)
    • The next two phrases that I wanted to teach you are the phrases "first come, first served," and "you snooze, you lose." The second one's kind of a funny one.

      彼らは素晴らしい会社です。

    • In that case, it is first come, first served.

      どのアトラクションも、行列がとてもとても短いはずです。

    A2 初級

    🎧 ポッドキャストで英語学習 | エピソード025 日常生活でのディナー予約 (🎧 Learning English with Podcasts | Episode 025 Making A Dinner Reservation Daily life)

    11:03🎧 ポッドキャストで英語学習 | エピソード025 日常生活でのディナー予約 (🎧 Learning English with Podcasts | Episode 025 Making A Dinner Reservation Daily life)
    • That's called, I think, first come, first served, right?

      それは、先着順、ということですね。

    • That's called, uh, I think, first come, first served, right?

      その通りです。

    A2 初級

    驚きの和風丼ぶり (Unbelievable Japanese Donburi Rice Bowls)

    18:00驚きの和風丼ぶり (Unbelievable Japanese Donburi Rice Bowls)
    • So first come, first served.

      信じられないよ。

    B1 中級

    ダイソンは100年超の石炭火力発電所をシンガポール本社にどう活用したか | WSJ Open Office (How Dyson Built Its Singapore HQ Out of a Century-Old Coal Plant | WSJ Open Office)

    09:07ダイソンは100年超の石炭火力発電所をシンガポール本社にどう活用したか | WSJ Open Office (How Dyson Built Its Singapore HQ Out of a Century-Old Coal Plant | WSJ Open Office)
    • So it's first come, first served.

      光源が見えることで、煙突から遠ざかることを避けたかった。

    • So it's first come, first served.

      だから先着順なんだ。

    B1 中級

    ネイティブ英語話者でも間違えやすい14の表現 (14 Expressions Even Native English Speakers Get Wrong)

    13:25ネイティブ英語話者でも間違えやすい14の表現 (14 Expressions Even Native English Speakers Get Wrong)
    • "First come, first served," right?

      それは「first come…」です。最初にきた人が、最初にサービスを受けられる人です。

    • "First come, first served," right?

      「first come, first served」ですよね?

    A2 初級

    東京5日間旅行プラン - 日本旅行 (How to Spend 5 Days in TOKYO - Japan Travel Itinerary)

    14:15東京5日間旅行プラン - 日本旅行 (How to Spend 5 Days in TOKYO - Japan Travel Itinerary)
    • This is very much first come, first served,

      これは完全に早い者勝ちです。

    • This is very much first come, first served,

      これは完全に早い者勝ちです。

    B1 中級